工業英検2級の取得に向けて、学習した事をまとめていくWiki


3. 情報はどこに?

ライティングのプロセス
  1. 分析
  2. 下書きの体裁の決定
  3. ライティング
  4. テスト
  5. リライト
  6. 生産
  • 本書ではリライト段階の最後近くからスタートする
    • つまり、単語と文書から始め、パラグラフへと進めていく
      • 簡単->難しい
  • 英語では名詞と動詞で重要な情報を運んでくる。
    • 形容詞やその他の修飾語は冗長さとなり、情報を伝える力を弱めることになる。
まずは隠された情報の見つけ方、不要な単語の取り除き方を学ぼう。

3.1 情報を見つける1つの方法

英語の文章は次の5つの単語だけだ。
  1. Information Word (情報語)
  2. Position/Direction/Condition Words (位置/方向/条件語)
  3. Glue Words (接着語)
  4. Sugar Words (砂糖語)
  5. Unneeded Words(Redundancies) (不要[冗長]語)
各単語の説明
  • Information Words (情報語)
    • 具体的な名詞と能動態の動詞である
    • 一番重要!
      • 情報語を注意して選べば、ほかの単語は殆ど必要ない
  • Position/Direction/Condition Words (位置/方向/条件語)
    • 前置詞のこと。
      • あるものがどこからきて、どこにあるのか、どこへ行くのかを示す。
  • Glue Words (接着語)
    • 単語を文法的に「接着」するために必要な単語
      • "a", "the", "be"動詞、その他の助動詞
  • sugar words(砂糖語)
    • 形容詞、副詞、その他の修飾語
      • 控えめに使うと、情報を美味しくし、ライティングがおもしろくなる。
  • Unneeded Words (不要語)
    • 不要な単語。
以降、情報の見つけ方、冗長性の除去に焦点を定める。文章に情報語が占める割合を高くしていこう。

3.2 冗長をなくすこと

  • 文章には冗長な単語は必要ない。
  • 冗長な部分があると、文書から重要な名詞・動詞が見つけにくくなる。

3.2.1 技術的な冗長

  • 次の技術用語は多くの場合冗長となる。
  • 下記の技術用語を見つけたら文脈から情報を精査し、必要なければ消してしまおう。
英語 日本語
action 動作
amount of 〜の分量
and then そして、次に
assemblies 組み立て
a total of 合計で
device 装置
effort 努力
equipment 機器
facility 施設
function 機能
in size 寸法で
in direction 〜の方向へ
level レベル
operation 動作
period of 〜の期間
range of 〜の範囲
technique 技術、手法
time of 〜の時点
unit ユニット
以下の文章では下記のように、単語の種類を示す。
  • 情報語:アンダーライン
  • 位置/方向/条件語:太字
  • 接着語:引用符""
  • 砂糖語:角括弧[]
  • 冗長:括弧()
"The" dictionary contains (a total of) 100,000 words. (この辞書には全部で100,000語が掲載さいれている。)
上記の例文において、情報語だけでも意味は通じることに気づいてほしい。
Dictionary contains 100,000 words.
これに接着語をつけると、
The dictionary contains 100,000 words (この辞書には100,000語が掲載されている。)
つまり、"a total of"は不要だとわかるだろう。
  • Example 1
"The" diskette stores (a total of) 1.44 megabytes. (43%)
The diskette stores 1.44 megabytes.(75%)
  • Example 2
After (a time of interval of) one-half to two minutes, "the" alarm [usually] stops. (50%)
After one-half to two minutes, the alarm usually stops.(70%)
  • Example 3
This set operated for (a duration of) ten hours. (44%)
This set operated for ten hours.(67%)
このように、冗長語を取り除けば、前置詞や冠詞も取り除ける。

3.2.2 非技術的な冗長

  • 次に、注意すべき非技術用語を示す。




  • twitter
  • livedoor クリップ
  • はてなブックマーク
  • delicious
  • Yahoo! ブックマーク
  • niftyブックマーク
  • Buzzurl

Wiki内検索

Menu

書籍別まとめ

1級対策

2級クリア

2級問題集

2級対策

Wikiをはじめる

マイページ